trạng huống
Học thuậtThân thiện
Définition
- Nom féminin :
- Situation, conjoncture : "trạng huống" désigne l'ensemble des circonstances, des conditions ou l'état des choses à un moment donné, souvent dans un contexte spécifique ou critique.
Exemples d'utilisation
- Nom :
- Chúng ta cần phân tích kỹ trạng huống hiện tại. (Nous devons analyser attentivement la situation actuelle.)
- Trạng huống khó khăn đòi hỏi một giải pháp nhanh chóng. (Une conjoncture difficile exige une solution rapide.)
- Ông ấy ứng phó rất tốt với trạng huống bất ngờ đó. (Il a très bien géré cette situation imprévue.)
Utilisation avancée
- Le terme "trạng huống" est souvent utilisé dans des contextes formels, analytiques, administratifs ou littéraires pour décrire un état de fait complexe.
- Bài báo mô tả trạng huống chính trị phức tạp của khu vực. (L'article décrit la conjoncture politique complexe de la région.)
Variantes et mots apparentés
- Tình huống (nom féminin) : situation, cas. Ce terme est plus couramment utilisé dans la langue quotidienne.
- Đây là một tình huống khẩn cấp. (C'est une situation d'urgence.)
- Hoàn cảnh (nom féminin) : circonstances, conditions (de vie). Met souvent l'accent sur l'environnement ou le contexte personnel.
- Thực trạng (nom féminin) : état réel, situation de fait.
Synonymes
- Situation : état dans lequel se trouvent les choses à un moment donné.
- Conjoncture : situation résultant de la convergence de circonstances, notamment économiques ou politiques.
- État des choses : façon dont les choses se présentent.
Expressions idiomatiques
- Đánh giá trạng huống : évaluer/analyser la situation.
- Trước khi hành động, phải đánh giá trạng huống. (Avant d'agir, il faut évaluer la situation.)
- Ứng phó với trạng huống : faire face à une situation, gérer une conjoncture.
- Khả năng ứng phó với trạng huống là rất quan trọng. (La capacité à faire face aux situations est très importante.)
- situation; conjoncture.
- Trạng huống khó khănconjoncture difficile.